Premiéra: 24.11.2016
Původně uváděno v historické budově ND.
Překlad románu: Eva Kondrysová.
Dramaturgie: Ilona Smejkalová, Milan Šotek.
Scéna: Lucia Škandíková.
Kostýmy: Linda Boráros.
Světelný design: Ondřej Kyncl.
Hudba: Jiří Hájek.
Choreografie: Petra Parvoničová.
Režie: Daniel Špinar.
Hrají: Magdaléna Borová, Pavel Batěk, Jana Stryková / Jana Pidrmanová, Lucie Juřičková, David Prachař, Šimon Krupa (původně Jiří Suchý z Tábora), Kateřina Winterová, Patrik Děrgel / Igor Orozovič, Jindřiška Dudziaková, Alena Štréblová (původně Eva Salzmannová), Marie Štípková, Filip Rajmont / Igor Orozovič, Lucie Valenová / Veronika Lazorčáková, Denisa Barešová / Anna Tomanová, Milena Šajdková (původně Iva Janžurová), Jana Preissová / Marie Turková, Anna Peřinová / Zuzana Černá / Kateřina Bejčková, Matyáš Řezníček / Petr Vančura…
„Světem panuje skálopevné přesvědčení, že svobodný muž, který má slušné jmění, se neobejde bez ženušky,“ tak začíná nejslavnější román anglické spisovatelky Jane Austenové (1775–1817). Příběh z venkova ironicky líčí rodinné vztahy a stejně úsměvně pojednává i ústřední problém – jak co nejrychleji a nejelegantněji provdat všechny dcery.
Bennetovi jich mají hned pět, takže paní Bennetová věnuje společenským vztahům v okolí (z logických důvodů) mimořádnou pozornost. Strnulou venkovskou atmosféru rozvíří pohledný pan Bingley, nápadník k pohledání, jehož jedinou charakterovou vadou je jeho přítel – zachmuřený, záhadný a štiplavý pan Darcy. Jestli se k Bingleymu nejlépe hodí překrásná Jane Bennetová – co se stane s druhou dcerou Elisabeth? Je možné zamilovat se proti své vůli?